ThaiClinic.Com (http://www.thaiclinic.com/cgi-bin/wb_xp/YaBB.pl)
For MD. >> Doctor Room l ห้องพักแพทย์ >> Diverticulum  vs  Diverticula
(Message started by: drclinic on 05/21/18 เวลา 09:21:21)

Title: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 09:21:21



คำแรกเป็นเอกพจน์ คำที่สอง เป็นพหูพจน์

:)

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย know555 on 05/21/18 เวลา 09:46:53
???

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 12:33:04

on 05/21/18 เวลา 09:46:53, know555 wrote:
???



งงหรือคะ  แฮ่  พอดีเจอใบอ่าน   ว่า  multiple sigmoid diverticulum

ลงชื่อ  ...   รังสีแพทย์  ก็เลย เอ๊ะ  แพทย์รังสีวินิจฉัย มีด้วยหรือที่จะเขียนแบบนี้

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 12:34:19
:)

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย know555 on 05/22/18 เวลา 10:42:28
ท่านคงเขียนแบบบ้านๆไทยๆนะ่ครับ   ไม่เน้นแกรมม่า555 ;D

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย drclinic on 05/22/18 เวลา 11:06:43

:D

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย megacure on 05/23/18 เวลา 13:56:35
555 ก็นะครับ ดูข้อสอบ ศรว.ที่เป็นภาษาอังกฤษก็รู้กันอยู่ ภาษาของแพทย์ไทยเป็นเช่นไร

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย jengirl on 05/29/18 เวลา 07:45:21
หมอไทยภาษาอังกฤษใช้กันผิดเยอะค่ะ
ใครจะไปต่อนอกก็ต้องปรับตัวกันยกใหญ่

Title: Re: Diverticulum  vs  Diverticula
ส่งโดย jumpoo on 07/03/18 เวลา 22:07:01
.......



ThaiClinic.Com . All Rights Reserved.