|
||
Title: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 09:21:21 คำแรกเป็นเอกพจน์ คำที่สอง เป็นพหูพจน์ :) |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย know555 on 05/21/18 เวลา 09:46:53 ??? |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 12:33:04 on 05/21/18 เวลา 09:46:53, know555 wrote:
งงหรือคะ แฮ่ พอดีเจอใบอ่าน ว่า multiple sigmoid diverticulum ลงชื่อ ... รังสีแพทย์ ก็เลย เอ๊ะ แพทย์รังสีวินิจฉัย มีด้วยหรือที่จะเขียนแบบนี้ |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย drclinic on 05/21/18 เวลา 12:34:19 :) |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย know555 on 05/22/18 เวลา 10:42:28 ท่านคงเขียนแบบบ้านๆไทยๆนะ่ครับ ไม่เน้นแกรมม่า555 ;D |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย drclinic on 05/22/18 เวลา 11:06:43 :D |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย megacure on 05/23/18 เวลา 13:56:35 555 ก็นะครับ ดูข้อสอบ ศรว.ที่เป็นภาษาอังกฤษก็รู้กันอยู่ ภาษาของแพทย์ไทยเป็นเช่นไร |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย jengirl on 05/29/18 เวลา 07:45:21 หมอไทยภาษาอังกฤษใช้กันผิดเยอะค่ะ ใครจะไปต่อนอกก็ต้องปรับตัวกันยกใหญ่ |
||
Title: Re: Diverticulum vs Diverticula ส่งโดย jumpoo on 07/03/18 เวลา 22:07:01 ....... |
||
ThaiClinic.Com . All Rights Reserved. |